Film izle hacklink kiralık bahis sitesi satılık bahis sitesi Adalet.az | Onun yerinə bir başqası olsaydı... Adalet.az | Onun yerinə bir başqası olsaydı... Adalet.az | Ədalət -
ANA SƏHİFƏ / YAZARLAR

Onun yerinə bir başqası olsaydı...

62813    |   2013-07-13 00:44
Şriftin ölçüsü:
A+ Böyütmək
A+ Balacalaşdır

Camal Zeynaloğlunun "Baş nazirin oğurlanması"ndan da xəbəri var, "Qatil"dən də
Bəs necə, onun yerinə bir başqası olsaydı ən azından hər gün qəzet səhifələrində görünərdi. Hələ mən telekanalları demirəm.
Öz reklamını qurmaq istəsə, nə dağlar aşmağa ehtiyac var, nə dərələr keçməyə. Bu gün ən oxunaqlı qəzetlərdə, xəbər saytlarında, televiziya kanallarında və çeşidli FM radiolarında Camal Zeynaloğlunun dostları çalışır. Camal həmin dostlarını mətbuatda çalışdığı illərdə qazanıb. Özü qazandığı dostlarına həmişə sadiqdi.
Dostumuzun mətbuatda görünməyinə heç bir problem olmamalıdı. Kəsdiyimiz duz-çörək, aramızdakı xətir-hörmət öz yerində. Daşıdığı vəzifə də buna tam imkan verir. Camal Zeynaloğlu bu gün Azərbaycan iqtisadiyyatında önəmli yerə sahib məşhur bir şirkətlər qrupunun mətbuat xidmətinə rəhbərlik edir.
Onun yerinə bir başqası olsaydı ədəbi məclislərdə yuxarıbaşa keçməkdən yorulmazdı.
Camal Zeynaloğlu ədəbi aləmdəki yerini çoxdan haqq etsə də, nə iclaslarda, təqdimat mərasimlərində özünə ön cərgələrdə yer axtarır, nə də ədəbi proseslərdəki mübahisələrə qoşulur.
Amma ön cərgədə görünməyə, mübahisələrdə haqlı olduğunu sübut etməyə yetəri qədər əsası və haqqı var. Çünki Camal Zeynaloğlu bu gün istedadlı tərcüməçilərimizdən biridi. "Cinayətlərin Kraliçası" adlandırılan Aqata Kristinin "Baş nazirin oğurlanması", "Mavi kuzənin sirri", "Bir milyon dollarlıq istiqrazın oğurlanması" əsərlərini uğurla tərcümə edib. Ədəbiyyata kiçik həcmli "Sesassa vadisinin sirri" hekayəsi ilə gələn, sonralar dünyanın ən məşhur yazılarından birinə çevrilən Artur Konan Doylun bəzi qəhrəmanları Camal Zeynaloğlunun köməyi ilə bizim dildə danışıb. Detektiv əsərlər ustasının "Brilyant tac", "Göy yaqut" əsərlərini Azərbaycan oxucularına dostumuz Camal təqdim edib. Dünya ədəbiyyatının nəhənglərindən sayılan Uilyam Somerset Moemin "Muzdlu tərəfdaşlar"ını Camal Zeynaloğlunun tərcüməsində oxumağın ayrı ləzzəti var. Təkcə doğulduğu Çikaqonun deyil, bütün dünyanın fəxr etdiyi Ernest Heminqueyin "Qatil"inə Camal Zeynaloğlu öz uğurlu tərcüməsi ilə özgə bir nəfəs verib.
İstedadlı dostumuz dünya şöhrətli yazılardan Oskar Uayldı da tərcümə edib, Cek Londonu da, Arçibald Kroninin də əsərlərini çevirib, Cessi Stuartın da. Amma elədiklərini əlində bayraq kimi tutaraq gəzmir.
Onun yerinə bir başqası olsaydı yazdığı kitabları təbliğ etməkdən yorulmazdı. Camal Zeynaloğlu istedadlı tərcüməçi olmaqla yanaşı, istedadlı da yazıçıdı. "Qanlı fevral gecəsi", "Ölümlə üz-üzə", "Tanrı cəzası" kimi maraqlı roman və povestlərin müəllifidi.
Lakin aşırı dərəcədə mütəvaze olan dostumuz özünü reklamdan, bayağı tərifdən uzaq qalmağı bacarır. Belə şeylərdən qaça-qaça dostlarına bir qədər də yaxınlaşır. Yəqin elə bu üzdən ona olan hörmətimiz illər ötdükcə daha da artır.
Onun yerinə bir başqası olsaydı 55 illik yubileyini belə gec yada saldığıma görə məndən inciyər, hər dəfə mehribancasına görüşüb söhbətləşəndə buna bir eyham vurub narazılığını bildirərdi.
Amma onun yerinə heç kim ola bilməz. Axı o, Camal Zeynaloğludu...

Etibar Cəbrayıloğlu


İmza:

YAZARIN ARXİVİ

2019-06-14 : Ziya
2019-02-09 : Alim-Maestro
2018-09-14 : Bizi deyirlər...
2018-07-04 : İftixarımız
2018-04-07 : Fəxri Zakir
2017-12-02 : Onun adı Rey
2016-09-30 : ...Sadə Qabil
2016-08-13 : Poeziya, Salam
2016-08-12 : Poeziya, Salam
2016-06-11 : Təhsil elçisi
2015-10-09 : Qadağaya qadağa
2015-08-29 : Birinci 10 il
2015-04-11 : Təzə Ağdamlı
2015-03-20 : Bizim Corc
2014-12-13 : "Kitayski" çex
2014-04-05 : Abini anarkən...
2014-01-11 : Əfsanə bolluğu
2013-12-28 : Sonuncu alman
2013-11-30 : Nə sözün?
2012-08-09 : Gedin və baxın!
2012-05-30 : Məqsədli yazı
2011-08-27 : A+A+A
2011-01-08 : Hamı telekanala!
2010-10-02 : Al bıçağı...
2010-06-19 : Top, tar və...
2009-12-12 : 2012
2009-06-20 : YILMAZ, BU KİM?
2009-03-20 : DAVALI YORĞAN
2008-05-24 : Nazirlər soyunur
2008-04-26 : Qalxa-qalxa gedir
2008-03-30 : Tərcümeyi-hal
2008-03-01 : Mənə "beş" ver
2007-11-10 : Reklamlı yazı
SON XƏBƏRLƏR
2019-09-21
2019-09-20


VİDEO



ƏDALƏT BU GÜN
Redaktor seçimi
FOTOREPORTAJ
GÜNÜN SİTATI
SORĞU
"Qarabağ", yoxsa "Sevilya"?

"Qarabağ" (60%)
"Sevilya" (40%)

ÇOX OXUNAN
GÜNÜN LƏTİFƏSİ

Vaxtilə ölkənin baş antisemiti Mixail Andreyeviç Suslov danışdığı bu anektoda hələ də gülürük.

Sovetin vaxtı.

Bulvara bir çəllək kvas gətirirlər. Satıcı onu qoşqudan açıb satmağa hazırlaşır.

Bir nəfər yaxınlaşır:

-Çəlləyin hamısının qiyməti nə edir?

-Özün hesabla: iki yüz litr, hər bardağı da 30 qəpikdən. Yüz iyirmi manat.

-Al, bu da sənin pulun, get gəz, kef elə. Axşam gəlib boş çəlləyi götürərsən.

-Yaxşı!

Satıcı çıxıb gedir. Kişi plakat açır: "Kvas pulsuzdur”.

Camaat əvvəlcə təəccüblənir. Sonra yavaş-yavaş yaxınlaşır. Sonra növbə, sonra uzun növbə, daha sonra əsl izdiham. Söyüş, hay-həşir. Kimi növbəsiz soxulur, kiminə çatmır. Dava, mərəkə, bıçaqlaşma.

Milis gəlib, izdihamı dağıdır. Təhrikçilərisə qoduqluğa.

Kişini də aparırlar.

Sıxma-boğmaya salırlar.

-Dava salmaqda məqsədin nə idi?

-Qətiyyən belə bir məqsədim yox idi!

-Qeyri-qanuni ticarətlə məşğulsan?

-Camaata havayı kvas paylayırsan. Şahidlər var.

-Deməli oğurlamısan!

-Öz pulumla almışam. İxtiyarım çatır.

-Bəlkə dəlisən?

-Normal adamam. Arayışım var.

-Yaxşı, başa düşdük, biz səni buraxırıq. Ancaq, de görüm, niyə bunu edirdin? Niyə öz pulunu göyə sovurursan? Niyyətin nədir?

- Yaxşı, qoy deyim. Mən artıq yaşlı adamam. Dəqiq bilirəm ki, kommunizmə kimi yaşaya bilməyəcəm. Ancaq çox istəyirdim ki, kommunizmin necə olacağını öz gözlərimlə görüm...

Kommunizmdə...





digər lətifələr
ARXİV
FACEBOOK