ANA SƏHİFƏ / YAZARLAR

Azərbaycanski həyat

Nicat Novruzoğlu

12569    |   2018-02-28 15:30
Şriftin ölçüsü:
A+ Böyütmək
A+ Balacalaşdır

Yuxudan durdum. Yeni Zellandiyanın yağı ilə "Tri korova”-nın pendirini iranski çayla cütləşdirib səhər qəhvəaltısı edib düzəldim yola. Fransuzski Busa minib yollandım bazara. Avtobusda hərə bir dildə danışır. Yarı ruski, yarı talışski, yarı qruzinski. Xülasə, çatdım bazara. Bazar nə bazar. Can dərmanı da var, quş iliyi də.

Qruzinski qoyun ətin, ukraynski mal ətin və toyuq ətin alıb keçdim tərəvəzə. Sağ olsun qonşular. Bizi ac qoymurlar. Türeçiski xiyar ilə iranski pomidoru da əlavə etdim möhtəşəm zənbilimə.

Rasiyiski kartof gəl-gəl deyirdi. 5 kilo da ondan alıb keçdim soğana. Sağ olsun Türkiyə. Soğan deyil ey, şikildi-şikil.

Qruzinski alma da pis deyil, göz oxşayır. Limon iranskdir. Portağal, naringi türeçiski. Ananas nə bilim haralinski.

Zənbil deyil ey, beynəlxalq aləmdi. Hörüyü iranski, tikilişi türeçiski.

Bu iskilərin içində davam edir qarın bazarlıq.

Nardı, armuddu dedilər, onlar da iranski.

Kivi suptropikiski.

Banan afrikanski.

Bütün dünyanı yığıb gətirdim evə.

Bu boyda dünyanı yemək olar?!

Mədə başladı italyanski musiqi çalmağa.

Özümü verdim marketiskiyə. Bir Yesuntiki aldım o da rosiyiski. Xeyri olmadı. Xeyri olsaydı bizdə nə işi var idi. Elə burda içib sağalardıq. Day Jeleznavodskiyə, Kislovodskiyə, Yesuntikiyə nəyə gedirdik.

Yollandım həkimə. Klinika türeçiski, almanski, iranski...

Həkimin özünün təhsili də yevropeyski. Aparatları kitayski.

Yazdı bir kağız dərman. Dərmanlar bolqarski, fransuzski, italyanski, ispanski, macarski, polski, portuqaliski, slovenski, yunanski.

Gəldim işə. Kompüter kitayski, klaviaturası latınski.

Bir yazı yazdım əndrəbadinski.

Di salamat qalın - deyb yollandım pivnoya. Saçaq pendir hollandski, yanında noxud iranski, böyründə pivə almanski.

Bir az dəmləşib gəldim evə. Televizor kitayski. İçərisində kino göstərirlər - ruski. Tərcümə də kitayski...

Qaz qurtardı. Söndü kombi italyanski.

Zəng gəldi. Telefon kitayski.

Corabın ucu yenə cırılıb. O da türeçiski.

Dünya başıma fırlanır. Yatdım...

Ayıldım. Yenə həmən həyat - azərbaycanski.





İmza:

YAZARIN ARXİVİ

2018-04-20 : İT GÜNÜNDƏ
2018-03-29 : DAY-DAY
2018-02-12 : XANALIQ
2018-01-24 : Vayına oturum
2017-11-01 : QOL-un içi
2017-10-25 : Nətərsən?
2017-10-17 : FAL QƏLƏM
2017-10-06 : TRANSPLANTASIYA
2017-09-16 : İlk zəng
2017-09-14 : MƏN ÖLƏCƏM
2017-09-11 : MƏN ÖLƏCƏM
2017-08-23 : SAHİBSİZLƏR
SON XƏBƏRLƏR
2018-06-23
11:09 İNSAN
2018-06-22
17:29 ÜMİD


VİDEO



ƏDALƏT BU GÜN
Redaktor seçimi
FOTOREPORTAJ
GÜNÜN SİTATI
SORĞU
Sizcə bu komandalardan hansı çempion olacaq?

Braziliya (36.37%)
Argentina (9.09%)
İspaniya (18.18%)
Almanıya (36.36%)
Fransa (0%)

ÇOX OXUNAN
GÜNÜN LƏTİFƏSİ

Ermənilərlə bacı-qardaş olduğumuz vaxtlardı. Moskvada Yazıçılar Evinin restoranında Zakir Fəxri yeyib-içir. Bu vaxt bir erməni yazıçı da gəlib onunla bir stolda oturur. Hesab vaxtı gələndə erməninin 20 qəpiyi düşür stolun altına. Erməni əyilib pulu axtarır. Zakir Fəxri dərhal bir iyirmi beşliyi yandırıb tutur stolun altına, erməniyə deyir:

- Kirvə, axtar.

Erməni pərt olur. Restorandan çıxırlar, asılqandan paltolarını götürəndə erməni Zakirin acığına asılqanda işləyən kişiyə bir əllilik verir.

Zakir əlini atır cibinə, görür ki, o qədər pulu yoxdu, əlini yelləyib deyir:

- Brat, paltonu bağışladım sənə, geyinərsən. Mən dünən QUM-dan fransuzski əla bir palto almışam.





digər lətifələr
ARXİV
FACEBOOK